苏菲诗歌&翻译网
首页 诗歌资讯 苏菲新闻资讯 苏菲诗歌资讯

全球入选诗人名单:苏菲英语诗歌入选意大利诗歌选本《反恐诗歌》(英汉对照)

Sophy-苏菲[2015-12-18 21:31:41]
苏菲诗歌翻译网0

    

Sophy Chen’s English Poetry Is Selected in the Italian Global Poetry Anthology ‘POETRY AGAINST TERROR’

 —The List of Poets in the World

 

 苏菲英语诗歌入选意大利全球诗歌选本《反恐诗歌》(英汉对照)

——全球入选诗人名单

 
 
 
 苏菲 中国 广州
Sophy Chen Guagnzhou China
苏菲独立编辑报道 苏菲诗歌&翻译网
Sophy Poetry & Translation  Sophy Chen Reported

 

 

 法国各地纪念袭击的恐怖主义游行
 
Je suis Charlie" (French pronunciation: ​[ʒə sɥi ʃaʁli], French for "I am Charlie") is a slogan and a logo created by French art director Joachim Roncin and adopted by supporters of freedom of speech and freedom of the press after the 7 January 2015 massacre in which twelve people were killed at the offices of the French satirical weekly newspaper Charlie Hebdo. (By Wikipedia)  
“我是查理”(法语读音:​[ʒə sɥi ʃaʁli],英语意思是 “I am Charlie”)。是一个标语和商标。由法国艺术总监,乔西姆•罗恩斯尼设计。在2015年1月7日的大屠杀中,12人在法国讽刺周报《查理周刊》的办公室被杀之后,这个标语被支持言论和新闻出版自由的支持者们所使用。(来源于维基百科)
 
  
After the murdering of so many innocent people in Paris, on November 13th, 2015, a publishing project came about... I gave it the title: ‘POETRY AGAINST TERROR’, as a tribute to the countless victims of terror, worldwide. I invited many poets, whom poetry can be read at PoemHunter, to join me, so to write an ebook together. 
 
*** Sophy was among the first to answer ***
 
The book, which is an anthology of poetry, is a compilation of poems written by 64 poets from 42 different countries from all over the world.
 
THEIR NAMES, in alphabetical order:
________________________
Sayeed Abubakar, Bangladesh
Alexandro Acevedo Johns, Chile
Saadat Tahir Ali, Pakistan (KSA)
Paul Amrod, USA (Germany)
Leah Ayliffe, Canada
Khaoula Basty, Tunisia
Lawrence Beck, USA
Daniel J. Brick, USA
Sophy Chen, China
Terence George Craddock, New Zealand
Sahra Hussein Dahir, Somalia
Driss Ezzireg, Morocco
Geoffrey Fafard, Australia
Weiyao Feng, China
Grant Fraser, UK
Fabrizio Frosini, Italy
Negar Gorji, Iran
Bright Kwamina Grantson, Ghana
Dilantha Gunawardana, Sri Lanka
Nosheen Irfan, Pakistan
Galina Italyanskaya, Russia
Afrooz Jafarinoor, Iran
Farzad Jahanbani, Iran
Vincent Chizoba John, Nigeria
Kinyua Karanja, Kenya
Sofia Kioroglou, Greece
Varghese Kuncheria, India (Oman)
Kelly Kurt, USA
Lionel Lerch aka Cocteau Mot Lotov, France
Birgit Linder, Germany (HK)
Tapera Makadho, Zimbabwe
Kenneth Maswabi, Botswana
Denzel Mbatha, South Africa
Mallika Menon, India
Leloudia Migdali, Greece
Asoke Kumar Mitra, India
Zoran Mitrović (Neran Sati) , Croatia
Istvan Molnar, Sweden
Souren Mondal, India
Anitah Muwanguzi, Uganda
Bharati Nayak, India
Valsa George Nedumthallil, India
Srijana Neupane (KC) , Nepal
Eunice Barbara Novio, Philippines (Thailand)
Fatima Obaid, Pakistan
Marcondes Pereira, Brazil
Sajee Rayaroth, Australia
Marianne Larsen Reninger, USA
Terry Robinson (HE George) , UK
Rizwan Saleem, Pakistan (UAE)
Leila Samarrai, Serbia
Kirti Sharma, India
Anzylyne Shideshe, Kenya (Germany)
Osiel Silverino da Silva, Brazil
Pamela Sinicrope, USA
Petra Soliman, Egypt (GCC)
Douglas Stewart, USA
Udaya R. Tennakoon, Sri Lanka (Switzerland)
Richard Thézé, UK (Germany)
Savita Tyagi, USA
Mai Venn, Ireland
Niken Kusuma Wardani, Indonesia
Snir Yacoby, Israel
Asma Zenjali, Morocco
__________________
 
=== I wish, here, to say ''thank you'' to each of them ===
 
Our ebook will be published first at Amazon, on December 20.
Then at Smashwords.com (at the end of March 2016) where everybody will be able to download the book free.
 
Fabrizio Frosini
 
 
 

苏菲英语诗歌入选意大利全球诗歌选本《反恐诗歌》(英汉对照)

——全球入选诗人名单

 
 
当许多无辜的人在巴黎遇害后,2015年11月13日,我制定了一个出版计划……标题为:“反恐诗歌”,用诗歌悼念,全世界无数的受害者。我从法国诗歌门户网站:PoemHunter,邀请了一些诗人一起编辑一本电子书诗歌集。
 
***苏菲是最早给我们诗歌邀请函回函的诗人之一***
 
这是一本诗歌选集,是一本64诗人的诗歌汇编本,诗人们来自42个国家。
 
入选诗人名单如下,排名不分先后:
 
________________________
Sayeed Abubakar, Bangladesh
Alexandro Acevedo Johns, Chile
Saadat Tahir Ali, Pakistan (KSA)
Paul Amrod, USA (Germany)
Leah Ayliffe, Canada
Khaoula Basty, Tunisia
Lawrence Beck, USA
Daniel J. Brick, USA
Sophy Chen, China (苏菲,中国)
Terence George Craddock, New Zealand
Sahra Hussein Dahir, Somalia
Driss Ezzireg, Morocco
Geoffrey Fafard, Australia
Weiyao Feng, China
Grant Fraser, UK
Fabrizio Frosini, Italy
Negar Gorji, Iran
Bright Kwamina Grantson, Ghana
Dilantha Gunawardana, Sri Lanka
Nosheen Irfan, Pakistan
Galina Italyanskaya, Russia
Afrooz Jafarinoor, Iran
Farzad Jahanbani, Iran
Vincent Chizoba John, Nigeria
Kinyua Karanja, Kenya
Sofia Kioroglou, Greece
Varghese Kuncheria, India (Oman)
Kelly Kurt, USA
Lionel Lerch aka Cocteau Mot Lotov, France
Birgit Linder, Germany (HK)
Tapera Makadho, Zimbabwe
Kenneth Maswabi, Botswana
Denzel Mbatha, South Africa
Mallika Menon, India
Leloudia Migdali, Greece
Asoke Kumar Mitra, India
Zoran Mitrović (Neran Sati) , Croatia
Istvan Molnar, Sweden
Souren Mondal, India
Anitah Muwanguzi, Uganda
Bharati Nayak, India
Valsa George Nedumthallil, India
Srijana Neupane (KC) , Nepal
Eunice Barbara Novio, Philippines (Thailand)
Fatima Obaid, Pakistan
Marcondes Pereira, Brazil
Sajee Rayaroth, Australia
Marianne Larsen Reninger, USA
Terry Robinson (HE George) , UK
Rizwan Saleem, Pakistan (UAE)
Leila Samarrai, Serbia
Kirti Sharma, India
Anzylyne Shideshe, Kenya (Germany)
Osiel Silverino da Silva, Brazil
Pamela Sinicrope, USA
Petra Soliman, Egypt (GCC)
Douglas Stewart, USA
Udaya R. Tennakoon, Sri Lanka (Switzerland)
Richard Thézé, UK (Germany)
Savita Tyagi, USA
Mai Venn, Ireland
Niken Kusuma Wardani, Indonesia
Snir Yacoby, Israel
Asma Zenjali, Morocco
__________________
 
 
=== 我想,在这里说“谢谢”每位诗人 ===
 
12月20日,我们会先在亚马逊出版电子书。
然后,(2016年三月底)再在Smashwords.com 出版纸质书,届时每个人都可以免费下载这本书。
 
 
法布里奇奥·佛斯尼

 

 

标签: 苏菲  英语诗歌  入选  意大利  反恐诗歌  全球选本  Sophy Chen  English Poetry  Italian  Global Poetry  POETRY AGAINST TERROR  
关于苏菲more / About Sophy

undefined

     苏菲(Sophy Chen),本名陈丽华,中国当代女诗人、翻译家。出生于陕西汉中略阳县;毕业于西安外国语大学英文学院。美国英语“传奇诗人”。 “苏菲诗歌&翻译网”、“苏菲诗歌&翻译”(英汉双语)国际杂志社、“苏菲国际翻译出版社”创建人。“苏菲英语讲坛”创办者兼主讲人。

1989年,开始汉语诗歌写作、2004年开始英语诗歌写作、2005年开始英汉双语诗歌翻译。

获2012年度“国际最佳翻译家奖”(评选语言英汉双语)。“中国当代诗歌奖”(2013—2014)翻译奖(评选语言英汉双语)。获2018年 PENTASI B 世界杰出诗人提名奖(评选语言英语)。

翻译出版英译诗歌集六部:《花动摇》、《藏香》、《生之瞭望》、《异调》、《胴体向前》、《白娘子诗传》。 英语诗歌原创集“苏菲英语十四行诗”《晚香玉》,电子书在美国亚马逊英语图书网出版。

 

 

About Translator Sophy Chen

Sophy Chen, her name, Lihua and family name, Chen, born in Lueyang, Hanzhong, Shannxi Provinve, China, is the Chinese contemporary poetess, translator, and American English “Legendary Poet”. She is the founder of “Sophy Poetry & Translation Website”, “Sophy Poetry & Translation” International Magazine and “Sophy International Translation Publishing House” and the founder and leading lecturer of “Sophy English Forum”.

She began to write Chinese poetry in 1989 and English poetry in 2004, and she began to translate Chinese Poetry into English poetry and English poetry into Chinese poetry in 2005.

She won the annual “International Best Translator” Award 2012(C-E)and the Chinese Contemporary Poetry (2013-2014) Translation Award(C-E). PENTASI B World Featured Poet 2018(E-E).

She translated and published six Chinese poetry collections into English, The Flower Swaying (2014) , The Tibetan Incense(2014), The Outlook of Life (2014), The Different Tunes (2014), The Body Forward (2015), and A Poetry Biography for White Snake (2015), etc. Her English original poetry collection, Sophy English Sonnets, Tuberose, only 8 poems, published in Amazon in E-book.

 

相关内容:苏菲  英语诗歌  入选  意大利  反恐诗歌 &…
返回顶部
返回前一页 | 返回首页
苏菲微信二维码/ The QR Code of Sophy
请下载扫描二维码加苏菲微信

如您在微信中打开,请手指一直按住
二维码,直至出现“识别图中二维码”。